[Anonyme de Langres] (1450 to 1520-1536 to 1620) (1 texte)
[Auteur anonyme] (5 textes)
Deploration sur le trespas de treshault, tresexcellent, et debonnaire Prince, Henry (second du nom) treschrestien Roy de France, « S'il convient penser, ou croire aulcunement que le treschrestien et debonnaire Prince, Henry nostre souverain seigneur, et Roy... » [première édition de ce texte dans la base : 1559]
Des louenges de Dame Louïze Labé, Lionnoize, « Il ne faut point que j’apelle » [première édition de ce texte dans la base : 1555]
Hispanice. Epitafio sobre la muerte d'el christianiss rey Enrrique de Francia, « El Rey de Francia la muerte / Viende que se l'allegava » [première édition de ce texte dans la base : 1560]
Polonice. Ostathnia prozba Henrika krolia Françuskiego do Pana Boga przed samem skonanitem, « Henrik Krol pewnie smiertelnem sie znaiaç » [première édition de ce texte dans la base : 1560]
« L'an de trois croix cinq croissant ung trepier » [première édition de ce texte dans la base : 1530 to 1531]
[Auteur de l'Histoire de la bataille navale faite par les Dieppois et les Flamands] (1490 to 1535-1557 to 1620) (1 texte)
[M.I.] (1470 to 1540-1555 to 1640) (1 texte)
Amboise Michel d' (circa 1505-1547) (2 textes)
Amelin Jean (1530 to 1535-1576 to 1579) (5 textes)
Au roy treschrestien, Henry II. de ce nom, « Ce n'est pas sans occasion de merveille, ou plus tost de regret, Sire... » [première édition de ce texte dans la base : 1559]
Au treschrestien Roy de France, Henry deuxieme de ce nom, « De ceux (Sire) qui mettent le travail de leur esprit en lumiere... » [première édition de ce texte dans la base : 1554]
Au treschrestien Roy de France, Henry deuxieme, de ce nom, « Entre tant de calamitez, et desconvenues, Syre, ausquelles nous tous en general voyons... » [première édition de ce texte dans la base : 1556]
Aux lecteurs, « Estimant que, comme jadis les amoureux de la chaste Penelope pour ne pouvoir jouir d'elle se rengeoient aux chambrieres... » [première édition de ce texte dans la base : 1559]
Hymne à la louange de monseigneur le duc de Guyse, « Soit content maintenant l'honneur, et Roy de Dele » [première édition de ce texte dans la base : 1558]
Amyot Jacques (30 Oct 1513-6 Feb 1593) (2 textes)
Aubert Guillaume (circa 1534-7 Dec 1597) (2 textes)
Aurigny Gilles d' (1480 to 1520-1553) (1 texte)
Bargedé Nicolas (1490 to 1525-27 May 1589) (8 textes)
A Monseigneur de L'Hospital, Conseiller du Roy en sa court de parlement à Paris N. Bargedé, « Considerant l'ordre des choses humaines, j'ay pensé qu'à juste tiltre et raison, les plus sages tiennent pour adversaires et ennemis d'eulx mesmes les inconsiderez... » [première édition de ce texte dans la base : 1550]
Au Roy treschrestien. Sonnet, « Plus bas que rien, j'ay mon rien addressé » [première édition de ce texte dans la base : 1550]
Cantique et bien venue de la paix en France, « Nobles Françoys puis qu'il plaist au Seigneur » [première édition de ce texte dans la base : 1550]
Eglogues sur Le trespas de haulte et puissante Princesse ma Dame Marie d'Albret, Duchesse de Nivernois, etc., « [Colin] Toy seul Claudin, souz l'ombre des ormeaux » [première édition de ce texte dans la base : 1550]
L'Arrest des trois Espritz sur la mort de feu treshault et trespuissant Prince Claude de Lorraine Duc de Guyse, etc. Prosopopeie, « L'Experience en ces bas lieux maistresse » [première édition de ce texte dans la base : 1550]
La Bergerie [première édition de ce texte dans la base : 1550]
Moins que rien, « Muses plorons, ma mignonne et ma Muse » [première édition de ce texte dans la base : 1550]
Prediction tirée du premier livre de l'Henrique Françoise, de N. Bargedé Conseiller du Tres-auguste, Tresclement, et Serenissime Roy Henry Roy de France et de Pologne, et son President à Auxerre. Au Sieur du Halde Baron d'Aurilly, premier vallet de Chambre de sa Majesté, « Celle que la vertu digne espouse fist estre » [première édition de ce texte dans la base : 1579]
Bastier de La Péruse Jean (1529-1554) (2 textes)
Baïf Jean-Antoine de (19 Feb 1532-1 Jan 1589) (4 textes)
Chant du jour des espousailles de François roidaufin et de Marie roine d’Ecosse, « Peuple rejouï toy : que pour ce jour les armes » [première édition de ce texte dans la base : 1558]
Epitaphe du cueur du feu Roy Henri II, « Du Roy Henri second icy fut mis le cueur » [première édition de ce texte dans la base : 1560]
Remonstrance sur la prinse de Calais et Guine, « Ainsi Fortune change, et joüant à sa guise » [première édition de ce texte dans la base : 1558]
Sur le partement du Roy pour aller à Calais, après la procession generale, Sonnet, « Puis que tu recognois, Prince devost, la gloire, Puis que tu recognois, noble prince, la gloire » [première édition de ce texte dans la base : 1558]
Belleau Rémi (1528-6 Mar 1577) (1 texte)
Bouchet Guillaume (1514 ±2 years-1594) (1 texte)
Bouchet Jean (31 Jan 1476-1557) (3 textes)
A Docte, et Noble personne Tristan Fretard, Escuier, Seigneur de Saulves, homme de grans lettres et amateur d’icelles, Jean Bouchet, Bourgeois de Poictiers, rend humble salut, « Apres avoir en mon adolescence » [première édition de ce texte dans la base : 1549 to 1550]
Au tresillustre, trestriomphant, et treschrestien Roy de France Henry deuxiesme de ce nom, Jean Bouchet, Bourgeois de Poictiers, le moindre de ses treshumbles Orateurs et Historiographes rend treshumble salut, et perpetuelle obeissance, « Plutarque Poete et Philiosophe insigne, en son livre des gens illustres, recite, que le sage Solon d'Athenes premierement escrivit ces loix en vers, decora sa Poesie de sentences philosophiques... » [première édition de ce texte dans la base : 1549 to 1550]
Triomphes, du treschrestien, trespuissant, et invictissime, Roy de France, François premier de ce nom : contenant la difference des Nobles, « Des ce que j'eu congnoissance premiere » [première édition de ce texte dans la base : 1549 to 1550]
Brie Germain de (1488 to 1490-22 Jul 1538) (1 texte)
Brizard Nicolas (1520 ±2 years-1565) (1 texte)
Bruès Guy de (1470 to 1535-1557 to 1630) (2 textes)
A Monseigneur, Monseigneur le reverendissime Cardinal de Lorraine, « Monseigneur, combien que anciennement la philosophie ait esté en grand reputation envers un chascun... » [première édition de ce texte dans la base : 1557]
Le tiers dialogue de Guy de Brués. Les personnages du Dialogue. Ronsard, Nicot, Aubert, Baïf, « [Ronsard] Tu sçais, Nicot, que nous avons promis à Baïf, de nous trouver incontinent après disner à la belle praîrie où tu as disputé ce matin contre Aubert... » [première édition de ce texte dans la base : 1557]
Bucci Agostino (1 texte)
Bugnyon Philibert (1530-1587 to 1590) (1 texte)
Buttet Marc-Claude de (1530 ±1 years-10 Aug 1586) (1 texte)
Bynart Jean (1480 to 1540-1558 to 1640) (1 texte)
Chamaillard Alexandre (1500 to 1520-1538 to 1620) (1 texte)
Chassagnon Martial (1470 to 1540-1559 to 1630) (1 texte)
Colet Claude (1480 to 1520-1554 to 1555) (1 texte)
Corrozet Gilles (4 Jan 1510-4 Jul 1568) (2 textes)
A Noble seigneur, monseigneur Claude Guiot, secretaire et conseiller du Roy nostre Sire, contrerolleur de l'audience de la chancellerie de France, et prevost des marchans de la ville de Paris, Gilles Corrozet dedie ce present Livre, « La veritable renommée conforme aux effectz, noble Seigneur, vous a tant elevé en la grace et faveur des hommes... » [première édition de ce texte dans la base : 1550]
A treshault et trespuissant prince, monseigneur Henry, Daulphin de Viennois, Duc de Bretaigne, et premier enfant de France, Gilles Corrozet, son humble serviteur, Salut, « Les grandz seigneurs riches et oppulentz » [première édition de ce texte dans la base : 1542]
Denisot Nicolas (1515-13 Sep 1559 to 31 Dec 1559) (1 texte)
Des Autels Guillaume (1529-1581 to 1589) (2 textes)
Des Masures Louis (1515-17 Jun 1574) (2 textes)
Des Mireurs Pierre (1480 to 1515-1559 to 1610) (2 textes)
Nobilitate juxta ac pietate conspicuis Heroidibus puellis, Annæ, Margaritæ, Janæ, sororibus Anglicis, Petrus Mirarius salutem in eo qui est vera omnium salus, « Scripturus ad vos virgines tres sorores, ignotus ad ignotas, Gallus ad Britannas, doctrina et eruditione, generis nobilitate claras mira vitæ castimonia, morum integritate, addo etiam pietate insigni... » [première édition de ce texte dans la base : 1550]
Sonnet sur la paix, par Pierre des Mireurs, « Quel haut honneur, quelle gloire excellente » [première édition de ce texte dans la base : 1550]
Dodier Mathurin (1490 to 1520-18 Apr 1558 to 1620) (1 texte)
Dorat Jean (3 Apr 1508-1 Nov 1588) (3 textes)
Ad populum gallicum de recenti obitu Herrici II. Galliarum Regis, Jo. Auratus lemovix, « Iam vos, iam nimiis parcite luctibus » [première édition de ce texte dans la base : 1560]
In leges regis jussu ex non conscriptis moribus Perchigenis nuper conscriptas, Jo. Auratus, « Tres Parcæ, ternis manibus, tria pensa tenentes » [première édition de ce texte dans la base : 1558]
Ronsardi exhortatio ad milites Gallos, latinis versibus de Gallicis expressa, à Jo. Aurato Lemovice, « Quod dudum optastis contingere tempus, id ultro » [première édition de ce texte dans la base : 1558]
Doublet Jean (1528 to 1534-1584 to 1630) (2 textes)
Du Bellay Joachim (circa 1522-1 Jan 1560) (25 textes)
A Monsieur Duthier conseiller du Roy, et secretaire d'estat, « Duthier, dont la diligence / Le sçavoir et la prudence » [première édition de ce texte dans la base : 1558]
A sa lyre, « Va donques maintenant ma lyre » [première édition de ce texte dans la base : 1549]
A tresillustre princesse ma dame Marguerite sueur unique du Roy, « Madame, après avoir depuis peu de temps mis en lumiere quelques petiz ouvraiges poëtiques... » [première édition de ce texte dans la base : 1549]
Ad illustriss. Principem Carolum Card. Lotharingum Joach. Bellaii elegia. Scripsit vivo adhuc Henrico, « Quod cunctis natura dedit, quod numina et astra » [première édition de ce texte dans la base : 1559]
Affix. valvis templi D. Mariæ virg. XI Aug. M.D.LIX. qua lugubri pompa eödem funus effeberatur, « Herrico II. galliarum regi fœliciss. principi optimo... » [première édition de ce texte dans la base : 1560]
Chant triumphal sur le voyage de Boulongne M.D.XLIX. au moys d'aoust, « Voici le temps si long temps desiré » [première édition de ce texte dans la base : 1549]
Discours au Roy sur la Poësie, « Encores que chascun, Sire, volontiers prise » [première édition de ce texte dans la base : 1560]
Discours au Roy sur la trefve de l'an M.D.L.V., « Comme on void de chasseurs une bande paureuse » [première édition de ce texte dans la base : 1558]
Epitaphe sur la mort du Roy treschrestien Henry II Roy de France, « Le Roy sentant que la Mort / Desja le tiroit au port » [première édition de ce texte dans la base : 1560]
Evocation des dieux tutelaires de Guynes, « Quiconques soyent les Dieux qui defendent la terre » [première édition de ce texte dans la base : 1558]
Execration sur l'Angleterre, « Mânes, Umbres, Espritz, et si l'antiquité » [première édition de ce texte dans la base : 1558]
Hymne au Roy sur la prinse de Callais, « Sire, ce grand Monarque et magnanime Prince » [première édition de ce texte dans la base : 1558]
Idem ad eundem, « Si mihi nascenti melior fortuna dedisset » [première édition de ce texte dans la base : 1561]
Idem in casum Henrici II, « Comica cum strueret nuper spectacula mimus » [première édition de ce texte dans la base : 1560]
Joach. Bellaius ad Janum Morellum, ex Catullo, « Quod petis ut Latiis nostrisue, Morelle, Camœnis » [première édition de ce texte dans la base : 1559]
La Musagnœomachie, « Sous l’oeil palle de la nuit » [première édition de ce texte dans la base : 1550]
Lectori, « Cum post sequentem Elegiam vacuae paginae superessent... » [première édition de ce texte dans la base : 1559]
Lettre du mesme autheur à un sien amy sur la mort du feu Roy, et le departement de Madame de Savoye, « Mons. et frere, ne m'ayant, comme vous sçavez, permis mon indisposition de pouvoir la reverence à Madame de Savoye... » [première édition de ce texte dans la base : 1559]
Louange de la France, et du Roy treschrestien Henry II, « Venez, ô mes doulces Carites » [première édition de ce texte dans la base : 1560]
Moy à toy salut, « Quant à ce que tes vers frissonnent de froidure » [première édition de ce texte dans la base : 1559]
Ode au seigneur des Essars sur le discours de son Amadis, « Celuy, qui vid le premier / Avec sa torche etherée » [première édition de ce texte dans la base : 1552]
Prosphoneumatique au roy treschrestien Henry II, « Vous, qui tenez les sources de Pegaze » [première édition de ce texte dans la base : 1549]
Tumulus Henrici II. Gall. Regis Christianiss. [première édition de ce texte dans la base : 1559]
Vers Liriques [première édition de ce texte dans la base : 1549]
« Le Ciel voulant tirer d'une rigueur cruelle » [première édition de ce texte dans la base : 1558]
Du Saix Antoine (1505 ±2 years-1579) (1 texte)
Estienne Robert I (1503 ±5 years-7 Sep 1559) (1 texte)
Ferrier Auger (1513-1588) (1 texte)
Fontaine Charles (13 Jul 1514-1570) (16 textes)
A l'honneur de ce discours de Maitre Guillaume Mellier, sur l'Edict du Roy. Au Lecteur, « Mellier meslé en bon savoir de marque » [première édition de ce texte dans la base : 1558]
A Madame Marguerite, Duchesse de Berri, seur du Roy. Ode III, « Un Mecenas vivoit à Romme » [première édition de ce texte dans la base : 1557]
A sa Muse, « Sus, entre au jour, or sus ma Muse, au jour » [première édition de ce texte dans la base : 1557]
A Treshaut, et tresmagnanime, et treshumain Roy de France Henry second de ce nom, « Lire par fois quelque Epigrame » [première édition de ce texte dans la base : 1557]
A tresnoble et florissant Prince, Monseigneur le Duc d'Angoulesme, tiers filz du Roy. Charles Fontaine, S., « Il y a ja deux mille ans, ou plus (comme j'ay declaré au livre du Promptuaire des Medales, qui a esté presenté au Roy nostre Sire, vostre tresillustre pere) que les sept Sages de Grece ont escrit des Ditz notables... » [première édition de ce texte dans la base : 1558]
Au Roy treschrestien Henri second du nom, Charles Fontaine, « Roy bien aymé, ton regne a ce bon heur » [première édition de ce texte dans la base : 1553]
Au Roy, « Le Nautonnier, qu’on appelle Fontaine, » [première édition de ce texte dans la base : 1555]
Au Roy, « Quand ce grand œil du Monde te contemple » [première édition de ce texte dans la base : 1557]
Au Roy, « Si entre meint tres-grand affaire » [première édition de ce texte dans la base : 1557]
Au trescrestien Roy de France Henry second de ce Nom, « Le plus grand peintre Ephesien » [première édition de ce texte dans la base : 1557]
Des fortresses de Lyon, « Lyon prenoit gloire en ses seules foires » [première édition de ce texte dans la base : 1557]
Encores au Roy mesme, pour le jour des Etréines, « Ce Prince renommé qui dit à ses amis » [première édition de ce texte dans la base : 1557]
Etreines aux plus grans Princes de France [première édition de ce texte dans la base : 1557]
L’Antiquité et Excellence de la ville de Lyon, « Lugdus Lyon edifia, / Lugdus de Gaule Roy trézieme » [première édition de ce texte dans la base : 1557]
S'ensuit un livre d'épigrammes [des Ruisseaux] adressé par l'auteur à Monsieur le conseiller Jan Brinon [première édition de ce texte dans la base : 1555]
S'ensuivent les chantz divers [des Ruisseaux] [première édition de ce texte dans la base : 1555]
Fretard Tristan (1470 to 1510-1549 to 1630) (1 texte)
Au Traverseur, Jan Bouchet de Poictiers, Historiographe, et Poëte François, de grand et eminent savoir, Tristan Fretard, Escuyer, Sieur de Saulves, l’ung de ses disciples, Salut, « Soudainement que je receu ta lettre » [première édition de ce texte dans la base : 1549 to 1550]
Galland Pierre (1510 ±2 years-6 Sep 1559) (1 texte)
Girard du Haillan Bernard de (1535-23 Nov 1610) (3 textes)
Epitafe du treschrestien Roy de France Henry II, « Henry ce puissant Roy, dont la force et prudence » [première édition de ce texte dans la base : 1559]
L'effigie du treschrestien Roy de France Henry II. Par B. D. G. G. B., « Vous Princes, vous Prelats, vous Seigneurs, vous Noblesse » [première édition de ce texte dans la base : 1559]
Le Trespas du treschrestien roy de France Henry II. A Monseigneur l'Illustrissime, et Reverendissime Prince, et Prelat, Charles Cardinal de Lorraine, par Berard de Girard gentil homme Bourdelois, « L'homme basti de terre, à la terre retourne » [première édition de ce texte dans la base : 1559]
Goulet Nicolas (1 texte)
Gouveia Antoine de (2 textes)
Gruget Claude (1525 to 1530-1560) (1 texte)
Gruget François (1480 to 1530-1564 to 1620) (1 texte)
Grévin Jacques (1538-1570) (1 texte)
Guillon René (1500-8 Dec 1570) (2 textes)
Habert François (1510 ±5 years-1561 to 1600) (56 textes)

Sonnets Héroiques de la perfection des Juges, selon le dire de l’Apostre. Omnis anima subdita sit potestatibus. Qui potest atibus resistit, Deo resistit
[première édition de ce texte dans la base : 1556]
[Epitaphes du feu Roy François II] [première édition de ce texte dans la base : 1561]
A elle encores. Sonnet, « De vostre Espoux telle estoit la grandeur » [première édition de ce texte dans la base : 1559]
A Madame la Daulphine Salut, et Felicité, « Ciceron dict (tresillustre Princesse) » [première édition de ce texte dans la base : 1545]
A Monseigneur le Daulphin, Françoys Habert son treshumble et obeissant serviteur, Salut, « Au lieu d'Evreux, noble Daulphin royal » [première édition de ce texte dans la base : 1545]
A monseigneur le Daulphin. Salut, et felicité perpetuelle, « Rameau royal, illustre, et florissant » [première édition de ce texte dans la base : 1548]
A Monseigneur le Dauphin, « Enfant Royal, tant heureux est ton estre » [première édition de ce texte dans la base : 1549]
A Monseigneur le petit Duc, filz de Monseigneur le Daulphin, « Prince bien né, laissant ja le tetin » [première édition de ce texte dans la base : 1548]
A tres magnanime et illustre prince, monseigneur de Guise, pair et grand Chamberlam de France, et Lieutenant General pour le Roy, François Habert son treshumble et tresobeissant serviteur desire salut, et felicité perpetuelle, « Il me faudroyt la docte langue avoir » [première édition de ce texte dans la base : 1558]
A tres noble et illustre personne, monseigneur Jan de Fouseques, de la maison de Surgeres, Evesque de Tulle, et abbé de la grace Dieu. F. Habert, son treshumble serviteur donne salut, « Caton le sage en sa meure doctrine » [première édition de ce texte dans la base : 1551]
A tres noble et tres excellente Princesse, Ma dame Claude, fille du roy Henry ij. Espouse de mondit seigneur de Lorraine. Sonnet [première édition de ce texte dans la base : 1559]
A treshault, trespuissant, et tresmagnanime dominateur, Philippes Roy d’Hespagne. François Habert son treshumble et tresobeissant serviteur, desire salut et félicité perpetuelle. Sonnet en vers alexandrins, « Si ma Muse autrefoys s'est presentée aux yeux » [première édition de ce texte dans la base : 1559]
A treshaulte, tresexcellente, et tresvertueuse dame, Catherine de Medicis, Royne de France, François Habert, son treshumble et tresobeissant serviteur, desire salut et felicité perpetuelle. Sonnet en vers alexandrins, « Puis que le Toutpuissant le dernier jour termine » [première édition de ce texte dans la base : 1559]
A tresillustre, tresvertueux et magnanime Prince, Philebert Emanuel Duc de Savoye, et Prince de Piedmont, François Habert son treshumble et obeissant Serviteur, desire Salut et felicité pepetuelle, « Cognoissant la grandeur de celle Marguerite » [première édition de ce texte dans la base : 1559]
Ad illustrissimam, sapientissimam atque optimam Henrici Galliarum Regis secundi Sororem Margaritam, F. Haberti Carmen, « Illa tuas virtus quæ vexit ad æthera laudes » [première édition de ce texte dans la base : 1559]
Ad illustrissimum virum dominum voscum Regium, supplicum libellorum magistrum de viris hujusce tempestatis illustribus, doctissimisque oratoribus, et clarissimis Philosophie professoribus, ac Poetis. Epistola., « Nisi prudens illa ac optimis moribus instituta vetustas, virorum illustrium memoriam doctissimis scriptis commendasset... » [première édition de ce texte dans la base : 1558]
Au Lecteur. Vers alexandrins, « Du Prince et Roy qui est esleu divinement » [première édition de ce texte dans la base : 1559]
Au roy treschrestien, François, deuxieme de ce nom : François Habert, son treshumble et tresobeïssant serviteur et subject, désire salut et félicité perpétuelle, « Des plus grands Roys la grand perfection » [première édition de ce texte dans la base : 1561]
Au Roy, « Quand ce Croissant deviendra pleine Lune » [première édition de ce texte dans la base : 1557]
Au trespuissant, et insupérable Roy Henry II de ce nom, François Habert son treshumble et tresobeissant serviteur et subject désire Salut et perpétuelle felicité, « Considérant l'admirable prudence » [première édition de ce texte dans la base : ]
Ballade sur le Couronnement du Roy Henry, « Lors que la mort furieuse, et rebelle » [première édition de ce texte dans la base : 1549]
Dialogue lamentable sur le trespas du roy Henry II, « [L'Autheur] Esmerveillé je suis, Peuple François » [première édition de ce texte dans la base : 1559]
Eglogue pastorale sur l'union nuptialle du Roy Philippes, et de madame Elisabeth, en vers alexandrins. Bergers, Janot, et Herbat, « [Janot] Je suis tout esbahi, (gentil pasteur Herbat) » [première édition de ce texte dans la base : 1559]
Emanuelis Principis et Margaritæ valesiæ Epithalamium Francisco Haberto authore, « Versibus absit Hymen, cecinit quem cæca vetustas » [première édition de ce texte dans la base : 1559]
Epistre au Roy, par Françoys Habert, « Long temps y a, Sire tres debonnaire » [première édition de ce texte dans la base : 1549]
Epistre de l'Autheur à Madame la Daulphine, « Le souverain autheur de verité » [première édition de ce texte dans la base : 1543]
Epistre dudict Autheur à la Royne, « Royne d'honneur, Dame de grand value » [première édition de ce texte dans la base : 1549]
Epistre à Monseigneur le Daulphin, « Je pense bien (noble Rameau royal) » [première édition de ce texte dans la base : 1543]
Estrene pour le petit duc de Bretaigne Filz de monseigneur le Daulphin, « Muses sortez de voz forestz et lieux » [première édition de ce texte dans la base : 1545]
Estrene presentée à ma dame la Daulphine, « Noble Daulphine en bonté fortunée » [première édition de ce texte dans la base : 1545]
Habert Traducteur Au Roy, « Long temps avant que majesté royalle » [première édition de ce texte dans la base : 1549]
Huyctain, par lequel l'auteur dedie l'Eglogue suyvante au Roy, « Puis qu'il te plaist que ma rurale muse » [première édition de ce texte dans la base : 1549]
Invictissimo atque illustrissimo Galliarum Henrico II, « Tunc cum Luna suum spatiata repleverit orbem » [première édition de ce texte dans la base : 1557]
L'Eglogue sur la naisance [sic] de monseigneur le Daulphin presentée au Roy avant son advenement à la couronne, « Je m'esbahys (ô Luquet mon amy) » [première édition de ce texte dans la base : 1549]
L'institution puerile pour monseigneur le Daulphin, de l'invention de l'Auteur, « Ce qui faict plus un grand Seigneur florir » [première édition de ce texte dans la base : 1549]
L'institution puerile pour monsieur le petit Duc filz de monsieur le Daulphin par F. Habert, « Les anciens qui n'avoyent congnoissance » [première édition de ce texte dans la base : 1548]
L'invention sur la naissance de monseigneur le Duc de Bretaigne Filz de Monseigneur le Daulphin, « Or est il nay le desiré Enfant » [première édition de ce texte dans la base : 1545]
La Consolation du peuple gauloys, griefvement desolé, pour le trespas du Roy François II, en vers alexandrins, « Je suis assez certain, ô Peuple miserable » [première édition de ce texte dans la base : 1561]
La Description de l'utilité des Lettres [première édition de ce texte dans la base : 1556]
La nouvelle Juno, « Puis que je voy tant d'honneurs advenus » [première édition de ce texte dans la base : 1545]
La nouvelle Pallas, « Je pense bien que trouverez estrange » [première édition de ce texte dans la base : 1545]
La nouvelle Venus, « Les anciens jadis sages tenus » [première édition de ce texte dans la base : 1543]
Le devis de la rose blanche, à la naissance de monsieur le petit Duc, « Retirez vous vermeilles fleurs » [première édition de ce texte dans la base : 1548]
Le Dieu Gard de la ville de Paris, à monseigneur, de Guise, par Sonnets heroiques. [première édition de ce texte dans la base : 1558]
Les Amours conjugales de monseigneur le Duc de Savoye, et de ma Dame Marguerite Seur du Roy, par Sonnets Heroïques [première édition de ce texte dans la base : 1559]
Les Cantiques [à la suite du Temple de chasteté] [première édition de ce texte dans la base : 1549]
Les Deplorations et Epitaphes [à la suite du Temple de chasteté] [première édition de ce texte dans la base : 1549]
Les Epigrammes adressez par l'autheur à plusieurs nobles et vertueux personnages, portans faveur et dilection aux Lettres [première édition de ce texte dans la base : 1556]
Les Epigrammes tant de l'invention de l'autheur, que de la tra[d]uction et imitation de Martial et autres Poetes Latins [à la suite du Temple de chasteté] [première édition de ce texte dans la base : 1549]
Les Epistres [à la suite du Temple de chasteté] [première édition de ce texte dans la base : 1549]
Lutetiæ carmen ad illustrissimum principem Guisiacum, antiquæ atque genrosissimæ domus Letharingiæ Heroëm, Calisii magnanimum debellatorem. Haberto authore, « Illa Caletorum quæ longum capta par ævum » [première édition de ce texte dans la base : 1558]
Ode sur ledict mariage par le mesme autheur, « Que n'ay je de Ciceron / L'eloquence, et de Maron » [première édition de ce texte dans la base : 1559]
Par le mesme, « Dessoubs le nom d'un petit pastoureau » [première édition de ce texte dans la base : 1549]
Petit oeuvre bucolique presenté à mondict Seigneur le Daulphin, « Heureux bergers qui estes en l'umbrage » [première édition de ce texte dans la base : 1545]
Preface et argument de Caton, avecq' aucuns enseignements interpretez pour l'instruction puerile, « Considerant plusieurs hommes non meurs » [première édition de ce texte dans la base : 1548]
Sonnetz heroiques sur le mariage de Monseigneur Charles Duc de Lorraine, et de ma Dame Claude [première édition de ce texte dans la base : 1559]
Herberay des Essarts Nicolas de (1460 to 1500-29 Sep 1552 to 26 Oct 1552) (1 texte)
Imprimeurs non identifiés (1 texte)
Jodelle Etienne (1532-1573) (2 textes)
Keir H. (2 textes)
L'Angelier Arnoul (1500 to 1520-1557 to 1561) (1 texte)
L'Hospital Michel de (1504 to 1507-13 Mar 1573) (3 textes)
La Borderie Bertrand de (1507 to 1515-1545 to 1600) (1 texte)
La Haye Robert de (1480 to 1530-21 Nov 1562 to 1600) (1 texte)
La Hueterie Charles de (1480 to 1520-1537 to 1620) (1 texte)
La Tapie Jacques de (1 texte)
La Tayssonnière Guillaume de (1530 to 1535-1582 to 1587) (1 texte)
Le Blond Jean (1502-1553) (5 textes)
A treshault tresprudent, et tresvertueux Chevalier, Messire Claude d'Annebault, Admiral et Mareschal de France, et Lieutenant general au gouvernement de Normandie, Soubz monseigneur le Daulphin, Jehan le Blond, son treshumble et obeyssant serviteur, Salut, « On lit en Deuteronome, que le souverain Dieu commanda au peuple d'Israel (mon seigneur treshonoré) de n'apparoistre devant sa face, la main vuide... » [première édition de ce texte dans la base : 1544]
Au Lecteur Salut, « Comme entre tous historiographes (benevole Lecteur) soient anciens ou modernes, maistre Jehan Carion soit veu exceller... » [première édition de ce texte dans la base : 1553]
Dedication de ce present livre, au roy treschrestien Henry, deuxiesme de ce nom, « Ne prens plus gloire en moy, plus ne suis tien » [première édition de ce texte dans la base : 1548]
La Deploration sur le trespas de feu monseigneur le daulphin de France, « Au beau verger et françoys territoire » [première édition de ce texte dans la base : 1536]
Valerius in linguam Gallam versus sese dedicat Christianissimo regi, Henrico secundo, « Terrarum quondam princeps clarissima Roma » [première édition de ce texte dans la base : 1548]
Le Fèvre François (médecin) (1500 to 1525-1569) (2 textes)
Michaeli Hospitali, Regis Libellorum supplicum Magistro [texte grec], ac D. Margaritæ Franciæ Nomophylaci aequissimo, prudentissimoque Franciscus Fevraeus S.D., « Ut Apelles, pictor quidem in suo genere perfectus opera sua... » [première édition de ce texte dans la base : 1559 to 1560]
Splendidiss. honestissimoque viro Claud. Albespinæo, secretis, mandatisque regiis Præfecto, Equestrique splendore decorato, et ceremoniarum equestris, regiique ordinis Magistro, Francis. Feuræus salutem, « Cum præclaræ, variæque res sint (Albespinæ disertissime) quas divinitus nobis datas atque concessas scimus... » [première édition de ce texte dans la base : 1555]
Le Rocquez Robert I (1480 to 1525-1560) (2 textes)
A tres-illustre et tres-noble prince, François de Valois, par la grace de Dieu Roy d'Escoce, et Dauphin de France, fils du tres-Chrestien Roy Henry, protecteur du sainct siege Apostolique, son plus que tres-humble, et tres-obeissant serviteur Robert le Rocquez de Carenten en Normandie, Salut, et prosperité immortelle, « J'ay veu plusieurs (ô Prince tres-heureux) » [première édition de ce texte dans la base : 1589]
Le miroir d'eternité, comprenant les sept aages du monde : les quatre Monarchies et diversité des regnes d'iceluy, « Avant que Dieu, par ses divins accords » [première édition de ce texte dans la base : 1589]
Lemaire de Belges Jean (1473-1524) (1 texte)
Lestrange Claude de (1530 ±2 years-1569) (1 texte)
Lestrange François de (1532) (1 texte)
Magny Olivier de (1529-1561) (27 textes)
A Honnoré Castellan excellent medecin. Ode, « Dans quel antre iray-je penser » [première édition de ce texte dans la base : 1559]
A l'illustrissime Cardinal Alexandre Farnese. Ode, « Si j'avoy pour bien t'estrener » [première édition de ce texte dans la base : 1559]
A l'illustrissime Cardinal Chales de Lorraine. Ode, « Quand j'entreprens de ma lyre tanter » [première édition de ce texte dans la base : 1559]
A Laurens d'Avanson, Seigneur de Vaulserres, Ode, « Je ne suy point en peyne à qui donner je doy » [première édition de ce texte dans la base : 1559]
A Madame Diane de Poytiers Duchesse de Valentinois. Ode, « Si j'osois au retour de la nouvelle année » [première édition de ce texte dans la base : 1559]
A Madame Sœur du Roy. Ode, « Maintenant que de toutes partz » [première édition de ce texte dans la base : 1559]
A monseigneur d'Avanson conseiller du Roy en son privé Conseil. Ode, « Je ne pris oncq' plaisir à venir devant toy » [première édition de ce texte dans la base : 1559]
A Monseigneur de Carles, Evesque de Riez. Sonet, « Le docte cœur des trois fois trois pucelles » [première édition de ce texte dans la base : 1553]
A Monsieur d'Avanson, premier President au grand conseil du Roy, en faveur de Pierre de Paschal. Ode de la justice, « L'ocean de ses fieres ondes » [première édition de ce texte dans la base : 1559]
A Monsieur Duthier conseiller du Roy, secretaire d'estat de ses finances. Ode, « C'est une fort louable chose » [première édition de ce texte dans la base : 1559]
Au Reverendissime Cardinal François de Tournon. Ode, « La France me voyant eslire » [première édition de ce texte dans la base : 1559]
Au Reverendissime Cardinal Georges d'Armaignac. De la santé. Ode, « Ores qu'une ardeur vehemente » [première édition de ce texte dans la base : 1559]
Au Roi, « Cueillant les fleurs des Grecs plus acomplis » [première édition de ce texte dans la base : 1553]
Aux Graces Ode, « Sainctes filles d'Eurydomene » [première édition de ce texte dans la base : 1559]
Elegie d'amour, et de la sidere de Jean Brinon Parisien, « Du vieil Tithon la vermeille compaigne » [première édition de ce texte dans la base : 1559]
Epistre, à Monsieur d'Avanson, « Bien que les lieux, et les champs, et les boys » [première édition de ce texte dans la base : 1559]
Epithalame de Jehan Flehard et Louise d'Avanson, « Voicy le jour auquel on doit » [première édition de ce texte dans la base : 1559]
Fantasie, « Puis que l’age nous presse » [première édition de ce texte dans la base : 1553]
Hymne sur la naissance de la fille du roi, en l'an 1553, « Si quelque fois le troupeau des neuf seurs » [première édition de ce texte dans la base : 1553]
L'Ombre de Salel, à Monsieur d'Avanson, « Dans les boys ombrageux où les amoureux vivent » [première édition de ce texte dans la base : 1559]
L'Umbre de Salel à Jehan d'Avanson, « Dans les boys ombrageux où les amoureux vivent » [première édition de ce texte dans la base : 1554]
Les Amours - Odes [première édition de ce texte dans la base : 1553]
Les louenges du jardin d'Ennet. Ode, « Muse fille du Roy des Dieux » [première édition de ce texte dans la base : 1559]
Les Souspirs [première édition de ce texte dans la base : 1557]
Olivier de Magni. A Monseigneur d'Avanson, « Monseigneur, entre les faveurs que j’ay receu de feu monsieur Salel... » [première édition de ce texte dans la base : 1554]
Sur la prise de Calays. Ode, « Quelle si belle nouvelle, / Oy je bruire en ce palais ? » [première édition de ce texte dans la base : 1559]
Sur son partement de France pour aller en Italye, à Pierre de Paschal Historiografe du Roy, Ode, « Si quelcun, Paschal, te trouvant » [première édition de ce texte dans la base : 1559]
Maisonnier Roger (1530 ±2 years-1572 to 1630) (1 texte)
Maludan Jean (1578) (1 texte)
Marguerite de Navarre (11 Apr 1492-21 Dec 1549) (2 textes)
Marot Clément (1496-12 Sep 1544) (2 textes)
Martin Jean (traducteur) (1507 ±2 years-1553) (1 texte)
Matha Louis de (1480 to 1530-1547 to 1600) (1 texte)
Mathieu Abel (1572 to 1600) (1 texte)
Mellier Guillaume (1500 ±5 years-1558 to 1600) (1 texte)
Mesmes Jean-Pierre de (1516-1578 to 1584) (2 textes)
Mizauld Antoine (1512 ±2 years-1578) (1 texte)
Morel Camille de (18 Sep 1547-1611 ±2 years) (1 texte)
Némond François de (1533 ±2 years-1 Sep 1606) (2 textes)
Olivier François (1497-30 Mar 1560) (1 texte)
Proposition faicte en la court de Parlement de Rouen, par Noble Homme et saige, Messire Francoys Olivier, Chevalier, Chancelier de France, le Roy present, Tenant audict lieu son Siege Royal de Justice, le huictiesme jour d'Octobre, 1550., « Messeigneurs, le Roy nostre souverain Seigneur, après avoir faict son entrée en sa ville de Paris, Capitalle de tout son Royaume... » [première édition de ce texte dans la base : 1551]
Pasquier Etienne (7 Jun 1529-30 Aug 1615) (1 texte)
Le Monophile [première édition de ce texte dans la base : 1554]
Peletier du Mans Jacques (25 Jul 1517-1 Jul 1582 to 31 Jul 1582) (2 textes)
Pillet de Tournon Claude (1 texte)
Rabutin François de (1475 to 1540-1574 to 1630) (1 texte)
Regnart Jean (1480 to 1535-1556 to 1581) (1 texte)
Rivaudeau André de (1537 to 1540-1580) (2 textes)
Ronsard Pierre de (11 Sep 1524-27 Dec 1585) (50 textes)
A Bouju Angevin, « Le potier hait le potier » [première édition de ce texte dans la base : 1550]
A Caliope, « Desçen du ciel, Caliope, et repousse » [première édition de ce texte dans la base : 1550]
A Diane de Poitiers Duchesse de Valentinois, « Quand je voudrois celebrer ton renom » [première édition de ce texte dans la base : 1555]
A Jan Martin, « La fable elabourée / Decrite heureusement » [première édition de ce texte dans la base : 1550]
A Joachim Du Bellai Angevin, « Nous avons quelque fois grand’ faute » [première édition de ce texte dans la base : 1550]
A Jouachim Du Bellai Angevin, « Aujourdui je me vanterai » [première édition de ce texte dans la base : 1550]
A la Roine, « Mere des Dieus ancienne » [première édition de ce texte dans la base : 1555]
A la royne mere, Sonet, « Depuis la mort du bon Prince mon Maistre » [première édition de ce texte dans la base : 1555]
A luy mesme, « Lors que ta mere estoit preste à gesir de toy » [première édition de ce texte dans la base : 1554]
A Mercure, « Facond neveu d’Atlas, Mercure » [première édition de ce texte dans la base : 1550]
A mes dames, « Ma nourrice Calliope, / Qui du Luc musicien » [première édition de ce texte dans la base : 1555]
A Monsieur d'Angoulesme, « Tant seulement pour ceste fois » [première édition de ce texte dans la base : 1555]
A Monsieur d'Orléans, « Prince, tu portes le nom de renom » [première édition de ce texte dans la base : 1555]
A Monsieur le Dauphin, « Que pourroi-je, moi François » [première édition de ce texte dans la base : 1555]
A Pierre de Pascal, du bas païs de Languedoc, « Je veus mon cher Pascal, que tu n'ignores point » [première édition de ce texte dans la base : 1554]
A son retour de Gascongne voiant de loin Paris, « Deus, et trois fois, heureus ce mien regard » [première édition de ce texte dans la base : 1550]
Advertissement au lecteur, « Ami Lecteur, je te supplie de croire que tout ce petit recueil estoit comppposé avant la mort du feu Roy... » [première édition de ce texte dans la base : 1559]
Advertissement au lecteur, « Lecteur, je te veux bien advertir que tout ce livre estoit composé long temps devant la mort du Roy... » [première édition de ce texte dans la base : 1559]
Au reverendissime Cardinal de Guise, « Quand tu n’aurois autre grace » [première édition de ce texte dans la base : 1550]
Au Roi, « Comme un qui prend une coupe » [première édition de ce texte dans la base : 1550]
Au Roi, « Je te veil bâtir une ode » [première édition de ce texte dans la base : 1550]
Au Roy, « Après avoir lon temps sué sous le harnois » [première édition de ce texte dans la base : 1555]
Au Roy, « Comme on voit la navire atendre bien souvent » [première édition de ce texte dans la base : 1555]
Au Roy, « Ecoute grand Roy des François » [première édition de ce texte dans la base : 1555]
Au seigneur de Carnavalet, « Ma promesse ne veut pas » [première édition de ce texte dans la base : 1550]
Avantentrée du Roi treschrestien à Paris, « Voici venir d’Europe tout l’honneur » [première édition de ce texte dans la base : 1549]
Chant de liesse. Au Roy, « Je ne seroys digne d'avoir esté » [première édition de ce texte dans la base : 1559]
Chant Pastoral à Madame Marguerite, Duchesse de Savoye [première édition de ce texte dans la base : 1559]
Chant Pastoral. Les pasteurs, Bellot, Perot, et Michau, « Un pasteur Angevin et l'autre Vandomois » [première édition de ce texte dans la base : 1559]
Des peintures contenues dedans un tableau, « Tableau, que l’éternelle gloire » [première édition de ce texte dans la base : 1550]
Discours à treshault et trespuissant Prince, Monseigneur le Duc de Savoye, « Vous Empereurs, vous Princes, et vous Rois » [première édition de ce texte dans la base : 1559]
Elegie aux lecteurs par P. de Ronsard Vandomoys, « Nous ne sommes pas nez de la dure semence » [première édition de ce texte dans la base : 1559]
Elegie de P. de Ronsard, à Chretophle de Choiseul, Abbé de Mureaux, « Non, je ne me deulx pas qu’une telle abondance » [première édition de ce texte dans la base : 1556]
Elegie à Cassandre, « Mon œil, mon cœur, ma Cassandre, ma vie » [première édition de ce texte dans la base : 1554]
Exhortation au Camp du Roy, pour bien combatre le jour de la bataille, « L'heure que vous avez si long temps attendue » [première édition de ce texte dans la base : 1558]
Folastrie II, « J'ay vescu deux mois, ou trois » [première édition de ce texte dans la base : 1553]
Je te veus bâtir une ode, « Au Roy » [première édition de ce texte dans la base : 1555]
L'Hinne de France [V2], « Sus luc doré, des Muses le partaige » [première édition de ce texte dans la base : 1554]
L'Hymne de France [V1], « Sus luc doré, des Muses le partaige » [première édition de ce texte dans la base : 1549]
L'Hymne de tresillustre Prince Charles Cardinal de Lorraine. Par P. de Ronsard, « J'aurois esté conceu des flotz de la marine » [première édition de ce texte dans la base : 1559]
La bienvenue de monseigneur le connestable, Au reverendissime Cardinal de Chastillon, son Nepveu. Par P. de Ronsard, « On ne doit appeller pendant qu'il vit icy » [première édition de ce texte dans la base : 1559]
La Paix. Au Roy, « Sire, quiconque soit qui fera vostre histoire » [première édition de ce texte dans la base : 1559]
Le cinquiesme livre des Odes de P. de Ronsard [première édition de ce texte dans la base : 1552]
Les hymnes [première édition de ce texte dans la base : 1555]
Nouvelle Continuation des Amours [première édition de ce texte dans la base : 1556]
Ode au Roi, « Toute roiauté qui dedaigne » [première édition de ce texte dans la base : 1550]
Prophetie du dieu de la Charante aus mutins de Guienne, « Quand la tourbe ignorante / S'arma contre son Roi » [première édition de ce texte dans la base : 1550]
Sur la naissance de François de Valois Dauphin de France à la muse Caliope. Ode sans rime, « En quel bois le plus separé » [première édition de ce texte dans la base : 1550]
Suyte de l'Hymne de tres-illustre Prince Charles Cardinal de Lorraine, « Quand j'achevay de te chanter ton hymne » [première édition de ce texte dans la base : 1555]
XXIIII inscriptions en faveur de quelques grands Seigneurs, lesquelles devoyent servir en la Comedie qu'on esperoit representer en la maison de Guise, par le commandement de Monseigneur le Reverendissime Cardinal de Lorraine [première édition de ce texte dans la base : 1559]
Roté Michel (1 texte)
Rouillé Guillaume (1518-20 Jun 1589) (2 textes)
A tresnoble et tresvertueuse dame Madame Catherine de Medicis, Royne de France, Guillaume Rouillé, l'un de ses plus humbles subgects, Salut, « Il ne m'a pas esté grand besoing, Royne treshonnorée, de longuement deliberer à par moy soubs l'appuy et faveur de qui je pourroye faire sortir en lumiere ceste presente traduction... » [première édition de ce texte dans la base : 1550]
Guillaume Rouillé au lecteur S., « Comme jadis es grands Jeux du Romain Colisée, sous les ombrages des tentes roulantes, outre et sur tous les autres aornemens du spectacle... » [première édition de ce texte dans la base : 1553]
Rousset Jean (1470 to 1520-1563 to 1600) (1 texte)
Rovilon Charles de (1 texte)
Sagon François de (1460 to 1510-19 Aug 1544) (1 texte)
Saint-Gelais Mellin de (circa 1491-14 Oct 1558) (1 texte)
Sainte-Marthe Charles de (1512-1555) (1 texte)
Salel Hugues (1504-1553) (2 textes)
Salmon Macrin Jean (1490-20 Oct 1557) (3 textes)
Sauvage Denis (1520 ±2 years-1587 ±2 years) (1 texte)
Tagliacarne Benedetto, dit Théocrène (1480-18 Oct 1536) (1 texte)
Thoor de Bailleul François de (1500 to 1540-1569 to 1630) (1 texte)
Toutain Charles (1535 ±2 years-1584 to 1600) (1 texte)
Turnèbe Adrien (1512-12 Jun 1565) (1 texte)
Tyard Pontus de (1521 to 1522-23 Sep 1605) (1 texte)
Utenhove Charles II (18 Mar 1536-31 Aug 1600) (8 textes)
A treshault et trespuissant Prince Philippe Roy d'Espaigne, &c., « Ne te pouvant donner encores ces reliques » [première édition de ce texte dans la base : 1560]
A tresillustre Prince monseigneur le conte d'Egmont, « Ce Poëte françois Du-Bellay chantera » [première édition de ce texte dans la base : 1560]
Aliquot ad illustrium quorundam galliæ hominum nomina Allusiones [première édition de ce texte dans la base : 1560]
Aliud Anonymi, « Als den Coninck van Vranckerick / Lah in den noot des doodes groot » [première édition de ce texte dans la base : 1560]
Flandrice. Epitaphie van den Conink van Vrankeriche Hendrich den tvveetsen van desen name, « Als den Coninck in doodes noot / Liggende was van sieckte groot » [première édition de ce texte dans la base : 1560]
Gallice. Epitaphe sur la mort du roy treschrestien Henri II. Roy de France, « Quand Henri Roy de France / Sentit que la puissance » [première édition de ce texte dans la base : 1560]
Germanice. Epitaphium, das ist ein Grabgeschifft des Kunigs aufs Franckreich Herrich der ander des nammes, « Do der Kunich / Aufs Frankerich » [première édition de ce texte dans la base : 1560]
Latine. In obitum Herrici Galliarum Regis, ejus nominus secundi. Ex Ebræo, « Vitæ diem supremum » [première édition de ce texte dans la base : 1560]
Vezou Jean (1480 to 1540-1561 to 1630) (1 texte)
Vincent Guillaume (1470 to 1530-1551 to 1630) (3 textes)
Guillaume Vincent, Au Lecteur. S., « Je te supply, ô Lecteur benevole » [première édition de ce texte dans la base : 1551]
L'entrée du Roy à Tours, « Vous m'avez prié de telle, et tant singuliere affection que suppliant à vostre absence je vous feisse entendre l'ordre et triumphe preparé à Tours... » [première édition de ce texte dans la base : 1551]
Palas, deesse de Science, Au treschrestien, et tres Magnanime Roy de France, Henry deuxiesme de ce Nom, Salut, « Considerant Royal chef couronné » [première édition de ce texte dans la base : 1551]
Vintimille Jacques de (1512-1582) (2 textes)
Au treschretien Roy de France Henri deuxieme, « Ayant, Sire, quelquefois distrait mon esprit de l'administracion des afaires publiques, pour discourir sur les grandes merveilles du Monde... » [première édition de ce texte dans la base : 1555]
Au Trescrestien Roy Henry, deuxiesme de ce nom, Jaques de Vintemille Rhodien, humble salut, « Le Prince des Orateurs et Philosophes Latins, Sire, voulant donner à entendre quelles œuvres doivent estre estimées les plus parfaites et acomplies... » [première édition de ce texte dans la base : 1547]